Migrate to Dactyl v0.10 locale tools

This commit is contained in:
mDuo13
2020-05-12 17:59:23 -07:00
parent 8417c9ee0b
commit 4a73b01cdf
14 changed files with 886 additions and 225 deletions

5
locale/babel.cfg Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
# PyBabel is for extracting strings from templates
[jinja2: **/tool/template-**.html]
encoding = utf-8
[extractors]
jinja2 = jinja2.ext:babel_extract

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,251 @@
# English translations for XRPL.org.
# Copyright (C) 2020 XRP Ledger Project
# This file is distributed under the same license as the XRPL.org project.
# Rome Reginelli <rome@ripple.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XRPL.org v0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: docs@ripple.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 16:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 15:25-0700\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: tool/template-base.html:71
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: tool/template-base.html:77 tool/template-base.html:78
msgid "Search site..."
msgstr "Search site..."
#: tool/template-breadcrumbs.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:27
msgid "Sorry, this page is not available in your language."
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:28
msgid ""
"We are making an effort to offer the XRP Ledger Dev Portal in a variety "
"of languages, but not all pages are available in all languages. If you'd "
"like to help, <a href=\"https://github.com/ripple/xrpl-dev-"
"portal/blob/master/CONTRIBUTING.md\">please contribute!</a>"
msgstr ""
# Table of contents
#: tool/template-doc.html:40
msgid "In this document"
msgstr "In this document"
#: tool/template-footer.html:32
msgid "Ripple Careers"
msgstr "Ripple Careers"
#: tool/template-footer.html:33
msgid "Ripple on GitHub"
msgstr "Ripple on GitHub"
#: tool/template-footer.html:34
msgid "XRP Resources"
msgstr "XRP Resources"
#: tool/template-footer.html:61
msgid "License"
msgstr "License"
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Jump to top of page"
msgstr "Jump to top of page"
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Top"
msgstr "Top"
# Link to edit this page on GitHub
#: tool/template-github-edit.html:26
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: tool/template-home.html:22
msgid "Powering the Internet of Value."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:24
msgid ""
"The <a href=\"#xrp_ledger_intro\">XRP Ledger</a> is open-source "
"technology that anyone can use."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:25
msgid ""
"Use the tools and information provided here to integrate with and "
"contribute to the open-source platform."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:26
msgid "Want more?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:27
msgid "Get updates about XRP Ledger webinars, releases, and documentation!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:29
msgid "Sign up!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:50
msgid "Learn How It Works"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:56
msgid "About XRP"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:63
msgid "All Concepts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:70
msgid "Read Documentation"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:78
msgid "Full Doc Index"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:83
msgid "All Docs"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:90
msgid "Explore the XRP Ledger"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:93
msgid ""
"Use the XRPL Explorer to view a stream of ledger activity and see "
"validator statuses."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:97
msgid "Go to the Explorer"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:125
msgid "What is the XRP Ledger?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:128
msgid ""
"The XRP Ledger is a decentralized cryptographic ledger, powered by a "
"network of peer-to-peer servers. It is the home of XRP, a digital asset "
"designed to bridge the many different currencies in use worldwide."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:132
msgid "xrp-ledger-overview.html#the-digital-asset-for-payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:133
msgid "(digital asset icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:134
msgid "The Digital Asset for Payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:138
msgid "xrp-ledger-overview.html#censorship-resistant-transaction-processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:139
msgid "(censorship resistance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:140
msgid "Censorship-Resistant Transaction Processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:144
msgid "xrp-ledger-overview.html#fast-efficient-consensus-algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:145
msgid "(consensus algorithm icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:146
msgid "Fast, Efficient Consensus Algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:150
msgid "xrp-ledger-overview.html#finite-xrp-supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:151
msgid "(xrp supply icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:152
msgid "Finite XRP Supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:156
msgid "xrp-ledger-overview.html#responsible-software-governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:157
msgid "(governance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:158
msgid "Responsible Software Governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:162
msgid "xrp-ledger-overview.html#secure-adaptable-cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:163
msgid "(cryptography icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:164
msgid "Secure, Adaptable Cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:168
msgid "xrp-ledger-overview.html#modern-features-for-smart-contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:169
msgid "(smart contracts icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:170
msgid "Modern Features for Smart Contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:174
msgid "xrp-ledger-overview.html#on-ledger-decentralized-exchange"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:175
msgid "(decentralized exchange icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:176
msgid "On-Ledger Decentralized Exchange"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,258 @@
# Japanese translations for XRPL.org.
# Copyright (C) 2020 XRP Ledger Project
# This file is distributed under the same license as the XRPL.org project.
# Rome Reginelli <rome@ripple.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XRPL.org v0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: docs@ripple.com\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 16:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 15:25-0700\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: tool/template-base.html:71
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"
#: tool/template-base.html:77 tool/template-base.html:78
msgid "Search site..."
msgstr "サイトを検索"
#: tool/template-breadcrumbs.html:3
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: tool/template-doc.html:27
msgid "Sorry, this page is not available in your language."
msgstr "も仕分けありませんがこのページは日本語では入手不可"
#: tool/template-doc.html:28
msgid ""
"We are making an effort to offer the XRP Ledger Dev Portal in a variety "
"of languages, but not all pages are available in all languages. If you'd "
"like to help, <a href=\"https://github.com/ripple/xrpl-dev-"
"portal/blob/master/CONTRIBUTING.md\">please contribute!</a>"
msgstr ""
"XRP Ledger Dev Portalをさまざまな言語で提供するよう努力していますが、すべてのページがすべて"
"の言語で利用できるわけではありません。助けたいと思うなら"
"<a href=\"https://github.com/ripple/xrpl-dev-portal#contributing\">"
"提供して下さい!</a>"
# Table of contents
#: tool/template-doc.html:40
msgid "In this document"
msgstr "目次"
#: tool/template-footer.html:32
msgid "Ripple Careers"
msgstr "Ripple 採用情報"
#: tool/template-footer.html:33
msgid "Ripple on GitHub"
msgstr "GitHubでRipple"
#: tool/template-footer.html:34
msgid "XRP Resources"
msgstr "XRP リソース"
#: tool/template-footer.html:61
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Jump to top of page"
msgstr "このページの先頭へ"
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Top"
msgstr "先頭へ"
# Link to edit this page on GitHub
#: tool/template-github-edit.html:26
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: tool/template-home.html:22
msgid "Powering the Internet of Value."
msgstr "価値のインターネットをパワーする。"
#: tool/template-home.html:24
msgid ""
"The <a href=\"#xrp_ledger_intro\">XRP Ledger</a> is open-source "
"technology that anyone can use."
msgstr ""
"<a href=\"#xrp_ledger_intro\">XRP Ledger</a>は誰でもが使い得るオープンソース技術。"
#: tool/template-home.html:25
msgid ""
"Use the tools and information provided here to integrate with and "
"contribute to the open-source platform."
msgstr "このツールと情報でXRPのオープンソースプラットフォームを統合して開発を提供します。"
#: tool/template-home.html:26
msgid "Want more?"
msgstr ""#TODO
#: tool/template-home.html:27
msgid "Get updates about XRP Ledger webinars, releases, and documentation!"
msgstr ""#TODO
#: tool/template-home.html:29
msgid "Sign up!"
msgstr ""#TODO
#: tool/template-home.html:50
msgid "Learn How It Works"
msgstr "XRP技術を理解する"
#: tool/template-home.html:56
msgid "About XRP"
msgstr "XRPについて"
#: tool/template-home.html:63
msgid "All Concepts"
msgstr "全コンセプト"
#: tool/template-home.html:70
msgid "Read Documentation"
msgstr "ドキュメントを読む"
#: tool/template-home.html:78
msgid "Full Doc Index"
msgstr "全ドキュメント目次"
#: tool/template-home.html:83
msgid "All Docs"
msgstr "全ドキュメント"
#: tool/template-home.html:90
msgid "Explore the XRP Ledger"
msgstr "XRP Ledgerを探る"
#: tool/template-home.html:93
msgid ""
"Use the XRPL Explorer to view a stream of ledger activity and see "
"validator statuses."
msgstr "XRP Ledger エクスプローラを使ってレジャーの動き、バリデータのステータスを見る。"
#: tool/template-home.html:97
msgid "Go to the Explorer"
msgstr "XRP Ledger エクスプローラへ"
#: tool/template-home.html:125
msgid "What is the XRP Ledger?"
msgstr "XRP Ledgerとは何"
#: tool/template-home.html:128
msgid ""
"The XRP Ledger is a decentralized cryptographic ledger, powered by a "
"network of peer-to-peer servers. It is the home of XRP, a digital asset "
"designed to bridge the many different currencies in use worldwide."
msgstr ""
"XRP Ledgerは、ピアツーピア・サーバーのネットワーク機能を備えた分散型の暗号台帳です。"
"XRP LedgerはXRPの土台となるものであり、世界中で使用されている様々な通貨の橋渡しをするために"
"設計されたデジタル資産です。"
#: tool/template-home.html:132
msgid "xrp-ledger-overview.html#the-digital-asset-for-payments"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#決済のためのデジタル資産"
#: tool/template-home.html:133
msgid "(digital asset icon)"
msgstr "(デジタル資産アイコン)"
#: tool/template-home.html:134
msgid "The Digital Asset for Payments"
msgstr "決済のためのデジタル資産"
#: tool/template-home.html:138
msgid "xrp-ledger-overview.html#censorship-resistant-transaction-processing"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#耐検閲性のある取引処理"
#: tool/template-home.html:139
msgid "(censorship resistance icon)"
msgstr "(耐検閲性アイコン)"
#: tool/template-home.html:140
msgid "Censorship-Resistant Transaction Processing"
msgstr "耐検閲性のある取引処理"
#: tool/template-home.html:144
msgid "xrp-ledger-overview.html#fast-efficient-consensus-algorithm"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#高速で効率的なconsensusアルゴリズム"
#: tool/template-home.html:145
msgid "(consensus algorithm icon)"
msgstr "(Consensusアルゴリズムアイコン)"
#: tool/template-home.html:146
msgid "Fast, Efficient Consensus Algorithm"
msgstr "高速で効率的なConsensusアルゴリズム"
#: tool/template-home.html:150
msgid "xrp-ledger-overview.html#finite-xrp-supply"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#限定されたxrp供給量"
#: tool/template-home.html:151
msgid "(xrp supply icon)"
msgstr "(XRP供給量アイコン)"
#: tool/template-home.html:152
msgid "Finite XRP Supply"
msgstr "限定されたXRP供給量"
#: tool/template-home.html:156
msgid "xrp-ledger-overview.html#responsible-software-governance"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#責任あるソフトウェア管理"
#: tool/template-home.html:157
msgid "(governance icon)"
msgstr "(管理アイコン)"
#: tool/template-home.html:158
msgid "Responsible Software Governance"
msgstr "責任あるソフトウェア管理"
#: tool/template-home.html:162
msgid "xrp-ledger-overview.html#secure-adaptable-cryptography"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#安全で適応性のある暗号技術"
#: tool/template-home.html:163
msgid "(cryptography icon)"
msgstr "(暗号技術アイコン)"
#: tool/template-home.html:164
msgid "Secure, Adaptable Cryptography"
msgstr "安全で適応性のある暗号技術"
#: tool/template-home.html:168
msgid "xrp-ledger-overview.html#modern-features-for-smart-contracts"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#スマートコントラクト用の最新機能"
#: tool/template-home.html:169
msgid "(smart contracts icon)"
msgstr "(スマートコントラクトのアイコン)"
#: tool/template-home.html:170
msgid "Modern Features for Smart Contracts"
msgstr "スマートコントラクト用の最新機能"
#: tool/template-home.html:174
msgid "xrp-ledger-overview.html#on-ledger-decentralized-exchange"
msgstr "xrp-ledger-overview.html#台帳上の分散型取引所"
#: tool/template-home.html:175
msgid "(decentralized exchange icon)"
msgstr "(分散型取引所アイコン)"
#: tool/template-home.html:176
msgid "On-Ledger Decentralized Exchange"
msgstr "台帳上の分散型取引所"

247
locale/messages.pot Normal file
View File

@@ -0,0 +1,247 @@
# Translations template for XRPL.org.
# Copyright (C) 2020 XRP Ledger Project
# This file is distributed under the same license as the XRPL.org project.
# Rome Reginelli <rome@ripple.com>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 16:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: tool/template-base.html:71
msgid "Blog"
msgstr ""
#: tool/template-base.html:77 tool/template-base.html:78
msgid "Search site..."
msgstr ""
#: tool/template-breadcrumbs.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:27
msgid "Sorry, this page is not available in your language."
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:28
msgid ""
"We are making an effort to offer the XRP Ledger Dev Portal in a variety "
"of languages, but not all pages are available in all languages. If you'd "
"like to help, <a href=\"https://github.com/ripple/xrpl-dev-"
"portal/blob/master/CONTRIBUTING.md\">please contribute!</a>"
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:40
msgid "In this document"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:32
msgid "Ripple Careers"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:33
msgid "Ripple on GitHub"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:34
msgid "XRP Resources"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:61
msgid "License"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Jump to top of page"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Top"
msgstr ""
#: tool/template-github-edit.html:26
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:22
msgid "Powering the Internet of Value."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:24
msgid ""
"The <a href=\"#xrp_ledger_intro\">XRP Ledger</a> is open-source "
"technology that anyone can use."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:25
msgid ""
"Use the tools and information provided here to integrate with and "
"contribute to the open-source platform."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:26
msgid "Want more?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:27
msgid "Get updates about XRP Ledger webinars, releases, and documentation!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:29
msgid "Sign up!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:50
msgid "Learn How It Works"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:56
msgid "About XRP"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:63
msgid "All Concepts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:70
msgid "Read Documentation"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:78
msgid "Full Doc Index"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:83
msgid "All Docs"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:90
msgid "Explore the XRP Ledger"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:93
msgid ""
"Use the XRPL Explorer to view a stream of ledger activity and see "
"validator statuses."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:97
msgid "Go to the Explorer"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:125
msgid "What is the XRP Ledger?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:128
msgid ""
"The XRP Ledger is a decentralized cryptographic ledger, powered by a "
"network of peer-to-peer servers. It is the home of XRP, a digital asset "
"designed to bridge the many different currencies in use worldwide."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:132
msgid "xrp-ledger-overview.html#the-digital-asset-for-payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:133
msgid "(digital asset icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:134
msgid "The Digital Asset for Payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:138
msgid "xrp-ledger-overview.html#censorship-resistant-transaction-processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:139
msgid "(censorship resistance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:140
msgid "Censorship-Resistant Transaction Processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:144
msgid "xrp-ledger-overview.html#fast-efficient-consensus-algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:145
msgid "(consensus algorithm icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:146
msgid "Fast, Efficient Consensus Algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:150
msgid "xrp-ledger-overview.html#finite-xrp-supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:151
msgid "(xrp supply icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:152
msgid "Finite XRP Supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:156
msgid "xrp-ledger-overview.html#responsible-software-governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:157
msgid "(governance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:158
msgid "Responsible Software Governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:162
msgid "xrp-ledger-overview.html#secure-adaptable-cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:163
msgid "(cryptography icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:164
msgid "Secure, Adaptable Cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:168
msgid "xrp-ledger-overview.html#modern-features-for-smart-contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:169
msgid "(smart contracts icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:170
msgid "Modern Features for Smart Contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:174
msgid "xrp-ledger-overview.html#on-ledger-decentralized-exchange"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:175
msgid "(decentralized exchange icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:176
msgid "On-Ledger Decentralized Exchange"
msgstr ""