Files
xrpl-dev-portal/locale/messages.pot
mDuo13 389e563b27 [JA] Finish link fixing
- Removes the redundant "English" locale since English is the default
  language when no locale is specified
- Adds translation tags to domain verification checker tool (so that one
  broken link from there can be fixed)
- Fixes several typos in Japanese docs
- Adds redirects & other config changes to make links work
2020-06-22 16:44:46 -07:00

350 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 15:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: tool/template-base.html:71
msgid "Blog"
msgstr ""
#: tool/template-base.html:77 tool/template-base.html:78
msgid "Search site..."
msgstr ""
#: tool/template-breadcrumbs.html:3
msgid "Home"
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:27
msgid "Sorry, this page is not available in your language."
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:28
msgid ""
"We are making an effort to offer the XRP Ledger Dev Portal in a variety "
"of languages, but not all pages are available in all languages. If you'd "
"like to help, <a href=\"https://github.com/ripple/xrpl-dev-"
"portal/blob/master/CONTRIBUTING.md\">please contribute!</a>"
msgstr ""
#: tool/template-doc.html:40
msgid "In this document"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:32
msgid "Ripple Careers"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:33
msgid "Ripple on GitHub"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:34
msgid "XRP Resources"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:61
msgid "License"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Jump to top of page"
msgstr ""
#: tool/template-footer.html:68
msgid "Top"
msgstr ""
#: tool/template-github-edit.html:26
msgid "Edit"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:22
msgid "Powering the Internet of Value."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:24
msgid ""
"The <a href=\"#xrp_ledger_intro\">XRP Ledger</a> is open-source "
"technology that anyone can use."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:25
msgid ""
"Use the tools and information provided here to integrate with and "
"contribute to the open-source platform."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:26
msgid "Want more?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:27
msgid "Get updates about XRP Ledger webinars, releases, and documentation!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:29
msgid "Sign up!"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:50
msgid "Learn How It Works"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:56
msgid "About XRP"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:63
msgid "All Concepts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:70
msgid "Read Documentation"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:78
msgid "Full Doc Index"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:83
msgid "All Docs"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:90
msgid "Explore the XRP Ledger"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:93
msgid ""
"Use the XRPL Explorer to view a stream of ledger activity and see "
"validator statuses."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:97
msgid "Go to the Explorer"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:125
msgid "What is the XRP Ledger?"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:128
msgid ""
"The XRP Ledger is a decentralized cryptographic ledger, powered by a "
"network of peer-to-peer servers. It is the home of XRP, a digital asset "
"designed to bridge the many different currencies in use worldwide."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:132
msgid "xrp-ledger-overview.html#the-digital-asset-for-payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:133
msgid "(digital asset icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:134
msgid "The Digital Asset for Payments"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:138
msgid "xrp-ledger-overview.html#censorship-resistant-transaction-processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:139
msgid "(censorship resistance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:140
msgid "Censorship-Resistant Transaction Processing"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:144
msgid "xrp-ledger-overview.html#fast-efficient-consensus-algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:145
msgid "(consensus algorithm icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:146
msgid "Fast, Efficient Consensus Algorithm"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:150
msgid "xrp-ledger-overview.html#finite-xrp-supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:151
msgid "(xrp supply icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:152
msgid "Finite XRP Supply"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:156
msgid "xrp-ledger-overview.html#responsible-software-governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:157
msgid "(governance icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:158
msgid "Responsible Software Governance"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:162
msgid "xrp-ledger-overview.html#secure-adaptable-cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:163
msgid "(cryptography icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:164
msgid "Secure, Adaptable Cryptography"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:168
msgid "xrp-ledger-overview.html#modern-features-for-smart-contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:169
msgid "(smart contracts icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:170
msgid "Modern Features for Smart Contracts"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:174
msgid "xrp-ledger-overview.html#on-ledger-decentralized-exchange"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:175
msgid "(decentralized exchange icon)"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:176
msgid "On-Ledger Decentralized Exchange"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:185
msgid "Start Building"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:187
msgid ""
"Use these tutorials to get step-by-step guidance to perform common tasks "
"with the XRP Ledger."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:196
msgid "'list xrp' icon"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:215
msgid "'send xrp' icon"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:234
msgid "'run rippled' icon"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:251
msgid "More Tutorials"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:264
msgid "All Tutorials"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:273
msgid "Related Projects"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:275
msgid ""
"You're not alone in building the Internet of Value. These projects are "
"proudly collaborating with the XRP Ledger to make all the world's money "
"move like information moves today."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:283
msgid "Interledger logo"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:284
msgid "Interledger"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:287
msgid ""
"Interledger is an open protocol suite for sending payments across "
"different ledgers."
msgstr ""
#: tool/template-home.html:290 tool/template-home.html:304
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:297
msgid "Xpring logo"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:298
msgid "Xpring"
msgstr ""
#: tool/template-home.html:301
msgid ""
"Xpring is Ripples initiative to create an open developer platform for "
"money."
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:5
msgid "Domain Verification Checker"
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:7
msgid ""
"This tool allows you to verify that <a href=\"xrp-ledger-toml.html"
"#domain-verification\">domain verification</a> is properly configured."
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:8
msgid ""
"Enter the manifest found in your validator-keys.json file. Do not confuse"
" this with your validator's secret key."
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:9
msgid "To do this with the validator-keys-tool use the following command:"
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:14
msgid "Your Manifest Here"
msgstr ""
#: tool/template-validator-domain-verifier.html:20
msgid "Result"
msgstr ""